« 2013年9月 | トップページ | 2013年11月 »

2013年10月

2013年10月31日 (木)

Menu Déjeuner du 30 Octobre au 5 Novembre 2013

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts +
boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶

Les entrées
冷菜・温菜

Potage parmentier à l’anis étoilé avec citron confit
じゃが芋のポタージュ スターアニス風味 レモンコンフィのアクセント
Terrine de fromage blanc et lentilles Roses avec vinaigrette de curry Madras
ピンクレンズ豆とフロマージュブランのテリーヌ キュリーマドラス風味
Guacamole de petits pois au sésame avec calmar au curry rouge(+200yens)
グリンピースのグアカモル 胡麻風味 イカのソテー添え(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats
メイン料理

Tranche de poitrine de
cochon braisée au the jasmin avec navets à la crème
豚バラ肉の煮込み ジャスミン茶風味 蕪のクリーム煮添え
Poulet sauté au satay avec épinards sautés sauce cacahuètè
大山鶏もも肉のサテ風味 ほうれん草のソテー添え ピーナッツソース
Coquelle St-Jacques poêlées avec purée de bardane et racines lotus
frits(+300 yens)
北海道産帆立貝のソテー 蓮根チップとごぼうのピュレ添え ガラムマサラ風味(+300 yens)
Romsteak avec purée de pommes de terre sauce wasabi(+800yens)
国産牛ランプステーキ マッシュポテトの燻製添え わさび風味の赤ワインソース(+800yens)

Les Desserts
デザート

Baba au rhum avec sauce anglaise à la verveine et fruits sec au jasmin
ババ オ ラム ジャスミン風味のドライフルーツ添え ヴェルベイヌソース
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brulée aux marrons avec glace vanille au rhum
旬の栗のクレームブリュレ ラムレーズンアイスクリーム添え
Figues pochée au vin d’épices avec glace au caramel salé
イチジクのポシェ 赤ワインのスパイス風味 ゲランド産塩キャラメルアイスクリーム添えAssiette de glaces et
sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ
 

|

2013年10月23日 (水)

Menu Déjeuner du 23 au 29 Octobre 2013

Menu Déjeuner du 23 au 29 Octobre 2013
/ Les entrées  + Les plats + Les Desserts + café  1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées  + Les plats + café  (En semaine seulement)  1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶
Les entrées
冷菜・温菜
Potage de maïs avec céleri au cacao
とうもろこしのポタージュ  カリカリベーコンとセロリのココア風味添え
Salade d’endives aux pommes et fromage bleu avec vinaigrette de noix
アンディーヴと林檎、ブルーチーズのサラダ  胡桃のヴィネグレット
Carpaccio de daurade à la citronnelle(+200yens)
真鯛のカルパッチョ  レモングラス風味のヴィネグレット添え(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)
Les plats
メイン料理
Joue de boeuf bourguignone avec gratin dauphinois au garam masala
牛頬肉の赤ワイン煮込み  グラタンドフィノワ添え  ガラムマサラ風味
Filet de canette à la maniguette avec risotto aux betteraves et griottes
ハンガリー産鴨胸肉のロースト マニゲット風味 ビーツのリゾットとダークチェリー添え
Poisson du jour poêlé avec racines étuvées sauce beurre noisette (+300 yens)
カリッと焼いた本日の鮮魚 根菜の蒸煮添えフェヌグリーク風味 焦がしバターソース(+300yens)
Rumsteak avec purée de pommes de terre sauce wasabi(+800yens)
国産牛ランプステーキ  マッシュポテトの燻製添え  わさび風味の赤ワインソース(+800yens)
Les Desserts
デザート
Baba au rhum avec sauce anglaise à la verveine et fruits secs au jasmin
ババ オ ラム ジャスミン風味のドライフルーツ添え ヴェルベイヌソース
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée aux marrons avec glace vanille au rhum
旬の栗のクレームブリュレ ラムレーズンアイスクリーム添え
Figues pochées au vin d’épices avec glace au caramel salé
イチジクのポシェ 赤ワインのスパイス風味 ゲランド産塩キャラメルアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

2013年10月16日 (水)

ニュースリリース:Pierre S ang in T okyo f eat. L a C antine @Le Pré Verre

コラボレーションを展開します。

Lc_n_release_1s__1Lc_n_release_1s__2

|

Menu Déjeuner du 16 au 22 Octobre 2013

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶

Les entrées
冷菜・温菜

Potage de carottes à l’orange au cumin avec zeste d’oranges semi-confites
人参とオレンジのポタージュ クミン風味 セミドライオレンジ添え
Flan de patate douce violette avec crème de curry rouge
旬の紫芋のフラン 黒胡麻風味 キュリールージュクリーム添え
Tartare de thon rouge et fenouil à la croque aux épices(+200yens)
マグロとウイキョウのタルタル 焙煎スパイス風味(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats
メイン料理

Poulet basquaise avec riz aux olive noire
大山鶏胸肉の低温ロースト バスク風 ブラックオリーブのバターライス添え
Ragoût de trois viandes et légumes en baeckoffe au herbes de provence
牛、豚、仔羊肉と野菜の煮込み ベカオフ仕立て エルブドプロヴァンス風味
Poisson du jour poêlé avec ragoût de lentilles et seiche sauce vierge(+300 yens)
カリッと焼いた本日の鮮魚 緑レンズ豆とイカのソテー添え ガラムマサラ風味(+300 yens)
Rumsteak avec purée de pommes de terre sauce wasabi(+800yens)
国産牛ランプステーキ マッシュポテトの燻製添え わさび風味の赤ワインソース(+800yens)

Les Desserts
デザート

Baba au rhum avec sauce anglaise à la verveine et fruits secs au jasmin
ババ オ ラム ジャスミン風味のドライフルーツ添え ヴェルベイヌソース
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée aux marrons avec glace vanille au rhum
旬の栗のクレームブリュレ ラムレーズンアイスクリーム添え
Figues pochées au vin d’épices avec glace au caramel salé
イチジクのポシェ 赤ワインのスパイス風味 ゲランド産塩キャラメルアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

2013年10月11日 (金)

Menu Déjeuner du 9 au 15 Octobre 2013

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリ

ンク、コーヒー又は紅茶

Lpv20131009all

Les entrées
冷菜・温菜

Crème de navets aux graines de fenugrec avec crème de café
蕪のクリームポタージュ フェヌグリーク風味 コーヒークリーム添え
Quiche aux épinards et champignons et lard au carvi
ベーコンとほうれん草、エリンギ茸のキッシュ キャラウェイ風味
Coquilles St Jacques marinées au curcuma avec salade d’aubergines et pois chiches(+200yens)
北海道産帆立貝のマリネ ターメリック風味 茄子とひよこ豆のサラダ添え(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats
メイン料理

Cuisse de volaille confite avec ragoût de haricots blancs en cassoulet
骨付鶏もも肉のコンフィ 白インゲン豆の煮込み添え カスレ仕立て キュリールージュ風味
Chou farci façon le pré verre avec sauce tomate
ルプレヴェール風シューファルシー(キャベツ包み) トマトソース添え
Poisson du jour poêlé avec riz au rouge et endives braisées sauce à l’orange(+300 yens)
カリッと焼いた本日の鮮魚のオレンジソース アンディーヴと赤米添え(+300 yens)
Rumsteak avec purée de pommes de terre sauce wasabi(+800yens)
国産牛ランプステーキ マッシュポテトの燻製添え わさび風味の赤ワインソース(+800yens)

Les Desserts
デザート

Baba au rhum avec sauce anglaise à la verveine et fruits secs au jasmin
ババ オ ラム ジャスミン風味のドライフルーツ添え ヴェルベイヌソース
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée aux marrons avec glace vanille au rhum
旬の栗のクレームブリュレ ラムレーズンアイスクリーム添え
Figues pochées au vin d’épices avec glace au caramel salé
イチジクのポシェ 赤ワインのスパイス風味 ゲランド産塩キャラメルアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”

|

2013年10月 2日 (水)

Menu Déjeuner du 2 au 8 Octobre 2013

20131002all

Menu Déjeuner du 2 au 8 Octobre 2013

/ Les entrées  + Les plats + Les Desserts + café  1,800 yens

前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶

/ Les entrées  + Les plats + café  (En semaine seulement)  1,350 yens

前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)

/ PréVerre : Les entrées + soupeLes plats + Les Desserts + boissoncafé 2,500 yens

プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶

Les entrées

冷菜・温菜

Potage de lentilles avec croûtons au garam masala

緑レンズ豆のポタージュ ガラムマサラ風味のクルトン添え

Choucroute et saucisson à l’ail en salade a l’alsacienne

シュークルートとにんにくソーセージのサラダ アルザス風 オレンジ添え

Saumon mariné avec lardons croustillants sauce munster (+200yens)

タスマニアサーモンのマリネ カリカリベーコンとマンステールチーズソース添え(+200yens)

Assiette de charcuterie du jour (+500yens)

本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats

メイン料理

Poulet sauté au ras el hanouts sauce à la pomme

大山鶏もも肉のソテー ラゼラノット風味 林檎のソース添え

Saucisse«Knack» avec chou croquant à la créme au cumin

自家製燻製ソーセージ”クナック” クミン風味のクリームソース添え

Coquilles St-Jacques sautées en bouillabaisse avec rouille(+300 yens

北海道産帆立貝のソテー ブイヤベース仕立て ルイユ添え(+300 yens)

Rumsteak avec purée de pommes de terre sauce wasabi(+800yens)

国産牛ランプステーキ マッシュポテトの燻製添え わさび風味の赤ワインソース(+800yens)

Les Desserts

デザート

Baba au rhum avec sauce anglaise à la verveine et fruits secs au jasmin

ババ ラム ジャスミン風味のドライフルーツ添え ヴェルベイヌソース

Truffade chocolat noir avec glace mélasse

トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え

Crème brûlée aux marrons avec glace vanille au rhum

旬の栗のクレームブリュレ ラムレーズンアイスクリーム添え

Figues pochées au vin d’épices avec glace au caramel salé

イチジクのポシェ 赤ワインのスパイス風味 ゲランド産塩キャラメルアイスクリーム添え

Assiette de glaces et sorbets ”maison”

自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

« 2013年9月 | トップページ | 2013年11月 »