« 2013年5月 | トップページ | 2013年7月 »

2013年6月

2013年6月26日 (水)

Menu Déjeuner du 26 juin au 2 juillet 2013

20130626lpvall
/ Les entrées  + Les plats + Les Desserts + café  1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées  + Les plats + café  (En semaine seulement)  1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶
Les entrées
冷菜・温菜
Soupe froide de maïs avec gelée de gingembre
冷製旬のとうもろこしのスープ  生姜風味のジュレ添え
Salade de concombre et kiwis à la crème au curry sauce yaourt
きゅうりとキウイのサラダ  ヨーグルトソース  ラゼラノット風味
Faux caviar et salade de poulpe au gingembre(+200yens)
真だこのカルパッチョ  キャビア仕立てのパスタ添え(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)
Les plats
メイン料理
Hachis parmentier sauce moutarde
長時間煮込んだ牛肉のアッシュパルマンティエ  マスタードソース添え
Poulet a la basquaise avec riz aux olives
大山鶏胸肉の低温ロースト  バスク風  黒オリーブのバターライス添え
Coquelle st-jacques poelées avec purée de haricot blanc et tomate sauce pistou (+300 yens)
北海道産帆立貝のポワレ  トマトと白インゲン豆のピュレ添え  ピストゥーソース(+300 yens)
Rumsteak avec purée de pommes de terre, sauce wasabi(+800yens)
国産牛ランプステーキ  マッシュポテトの燻製添え  わさび風味の赤ワインソース(+800yens)
Les Desserts
デザート
Mousse mangue au piment avec banane caramélisée
マンゴーのムース  ピマンエスペレット風味  バナナのキャラメリゼ添え
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ  ごま風味のアングレーズソース  黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée d’aubergines avec glace balsamique
焼き茄子のクレーム・ブリュレ  煮詰めたバルサミコ酢のアイスクリーム添え
Tarte à la rhubarbe à l’ancienne avec glace huile d’olive
旬のルバーブのタルト  クラシックスタイル  オリーブオイルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

2013年6月18日 (火)

ル・プレヴェール表参道 on Tokyo Walker

今日発売のTokyo Walker 7月2日号において、
「自由でおいしくて楽しい!今行くべき東京のビストロ」の一つとしてご紹介いただきました。
ランチの楽しみ、ディナー/晩ごはんづかいな楽しみ、プティパーティーなど、色々な形でご利用いただいています。
お一人でゆっくり晩ごはんも最近流行りのビストロ利用でしょうか。
ペーパーバックや旅行ガイドを片手に時間旅行を楽しみながら、ワインやビストロごはんを楽しむ。これもまた、楽しいものです。
ビストロづかい貴女流。
ル・プレヴェール表参道は頑張っている貴女を応援しています。

1371525591518.jpg

| | トラックバック (0)

Menu Déjeuner du 19 au 25 Juin 2013

20130619lpvall
/ Les entrées  + Les plats + Les Desserts + café  1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées  + Les plats + café  (En semaine seulement)  1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶
Les entrées
冷菜・温菜
Soupe froide de carottes au cumin avec gelée de pamplemousse
冷製初夏人参のスープ  クミン風味  2色のグレープフルーツジュレ添え
Salade d’endives et fromage bleu. vinaigrette de noix
アンディーヴとブルーチーズのサラダ  胡桃のヴィネグレットソース
saumon mariné au sumac avec mousse de fromage blanc (+200yens)
タスマニアサーモンのマリネ  スマック風味  フロマージュブランのムース添え(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)
Les plats
メイン料理
poule sauté au satay avec caponata sauce cacahuetè
大山鶏胸肉のソテー  サテ風味  カポナータ添え  ピーナッツソース
Joue de boeuf croustillant avec aubergine au curry rouge.sauce gingembre
牛頬肉のクルスティアン  生姜ソース  茄子のキュリールージュ風味添え
Poisson du jour poêlé avec Tian aux legumes d’été. sauce tapenade (+300 yens)
本日の鮮魚のポワレ  夏野菜のティアン(重ね焼き)添え  タプナードソース(+300 yens)
Boudin noir maison avec purée de pommes de terre, sauce cochon de lait (+800yens)
自家製ブーダンノワール  マッシュポテトの燻製添え  3種のスパイス風味ソース  (+800yens)
Les Desserts
デザート
Mousse de mangue au piment avec banane caramélisée
マンゴーのムース ピマンエスペレット風味 バナナのキャラメリゼ添え
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée d’aubergines avec glace balsamique
焼き茄子のクレーム・ブリュレ 煮詰めたバルサミコ酢のアイスクリーム添え
Tarte à la rhubarbe à l’ancienne avec glace huile d’olive
旬のルバーブのタルト クラシックスタイル オリーブオイルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

| | コメント (0)

2013年6月11日 (火)

Menu Déjeuner du 12 au 18 Juin 2013

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶

20130602lpvall


Les entrées
冷菜・温菜
Soupe froide de potiron avec Pois chiches au satay
冷製かぼちゃのスープ サテ風味のひよこ豆添え
Salade d’aubergines et feta vinaigrette à la citronelle
茄子とフェタチーズのサラダ レモングラス風味
Salade niçoise façon le pré verre(+200yens)
特製サラダニソワーズ ルプレヴェール風(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats
メイン料理
Navarin d’agneau au poivron rouge avec navet et boulghour
仔羊のナヴァラン 赤パプリカ風味 蕪とブルグール添え
Cordon-bleu avec ratatouille
ガリシア産栗豚のコルドン・ブルー ラタトゥイユ添え
Poisson du jour poêlé en bouillabaisse façon le pré verre avec rouille (+300 yens)
本日の鮮魚のポワレ ブイヤベース仕立て ルプレヴェール風 ルイユ添え(+300 yens)
Rumsteak avec purée de pommes de terre, sauce wasabi(+800yens)
国産牛ランプのステーキ マッシュポテトの燻製添え ワサビ風味の赤ワインソース(+800yens)

Les Desserts
デザート
Mousse de mangue au piment avec banane caramélisée
マンゴーのムース ピマンエスペレット風味 バナナのキャラメリゼ添え
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée d’aubergines avec glace balsamique
焼き茄子のクレーム・ブリュレ 煮詰めたバルサミコ酢のアイスクリーム添え
Tarte à la rhubarbe à l’ancienne avec glace huile d’olive
旬のルバーブのタルト クラシックスタイル オリーブオイルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

2013年6月 4日 (火)

Menu Déjeuner du 5 au 11 juin 2013

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
/ PréVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶

20130605lpvall

Les entrées
冷菜・温菜
Soupe froide de petits pois au sésame noix
冷製グリーンピースのクリームポタージュ 黒胡麻添え
Salade de tomates et carottes râpées au cumin avec orange saison
人参のラペと有機トマトのサラダ 甘夏添え クミン風味
Poitrines de canettes fumé maison avec taboulé au curry madras(+200yens)
自家製ハンガリー産鴨胸肉の燻製 タブレ添え キュリーマドラス風味(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats
メイン料理
Courgette farcie avec riz au persil sauce charcutière
緑ズッキーニのファルシー パセリ風味のバターライス添え シャルキュティエールソース
Jarret de boeuf en daube à la provencale avec pâtes
牛すね肉のドーブ プロヴァンス風 ショートパスタ添え
Poisson du jour poché avec gâteau de chou-fleur au curcuma sauce vin blanc (+300 yens)
本日の鮮魚のポシェ カリフワラーのガトー仕立て添え ヴァンブランソース (+300 yens)
Rumsteak avec purée de pommes de terre, sauce wasabi, sauce wasabi (+800yens)
国産牛ランプのステーキ マッシュポテトの燻製添え ワサビ風味の赤ワインソース(+800yens)

Les Desserts
デザート
Mousse de mangue au piment avec banane caramélisée
マンゴーのムース ピマンエスペレット風味 バナナのキャラメリゼ添え
Truffade chocolat noir avec glace mélasse
トリュファードショコラ ごま風味のアングレーズソース 黒糖のアイスクリーム添え
Crème brûlée d’aubergines avec glace balsamique
焼き茄子のクレーム・ブリュレ 煮詰めたバルサミコ酢のアイスクリーム添え
Tarte à la rhubarbe à l’ancienne avec glace huile d’olive
旬のルバーブのタルト クラシックスタイル オリーブオイルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

« 2013年5月 | トップページ | 2013年7月 »