« 2012年7月 | トップページ | 2012年9月 »

2012年8月

2012年8月29日 (水)

Menu Dejeuner du 29 au 4 septembre 2012から

20120829allb


|

2012年8月28日 (火)

Menu Dejeuner du 29 au 4 septembre 2012

/ Les entrees + Les plats + Les Desserts + cafe 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrees + Les plats + cafe (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
【extremely well-received!】
/ PreVerre : Les entrees + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+cafe 2,500 yens

20120829all


Les entrées 冷菜・温菜

Soupe de pois cassés aux escargots avec crème fouettée de cresson
冷製グリンピースのポタージュ エスカルゴとクレソンのクリーム添え
Salade de concombre aux kiwis,sauce yaourt au curry
キウィとキュウリのサラダ キュリー風味のヨーグルトソース
poitrine de canard fumé,vinaigrette de betterave et framboises(+200 yens)
フランス産鴨胸肉の燻製 ビーツとフランボワーズのヴィネグレット(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500 yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats メイン料理

Poulet sauté Marengo avec couscous
鳥取産大山鶏もも肉のソテー マレンゴ風 クスクス添え
Échine de porc «RAL» grillé,sauce vierge
熟成スペイン産ラルポークのグリエ ヴィエージュソース
Poisson du jour croûté au sésame avec risotto aux châtaignes et champignons (+300 yens)
胡麻を纏った本日の鮮魚のポワレ 栗とキノコのリゾット添え (+300 yens)
Rumsteak,purée de pommes de terre, sauce wasabi (+500yens)
牛ランプのステーキ マッシュポテトの燻製添え ワサビ風味の赤ワインソース (+500yens

Les Desserts デザート

Gâteau de carotte et châtaignes au gingembre,glace carotte
人参とマロンのケーキ 生姜風味 人参のアイスクリーム添え
Truffade de chocolat noir glace mélasse et sauce sésame grillé
トリュファードショコラ 黒糖のアイス ゴマ風味のアングレーズソース
Créme brûlée au lait de brebis et sorbet aux raisins”Kyoho”
ブルビ(羊乳)チーズのクレームブリュレ 巨峰のソルベ添え
Pêche pochée au vin d’épices et glace au basilic
桃のポシェとレモングラス風味のジュレ バジルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

2012年8月22日 (水)

Menu Dejeuner du 22 au 28 août 2012

We start our new lunch menu (weekly menu) on Wednesday !
ル・プレヴェール表参道のメニューは水曜日に登場します !
8月22日~8月28日のランチメニュー

20120822_0828

/ Les entrees + Les plats + Les Desserts + cafe 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrees + Les plats + cafe (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
***** extremely well-received!!! 好評です!!!*****
/ PreVerre : Les entrees + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+cafe 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶

Les entrées 冷菜・温菜

Soupe froide de carottes au basilic et cumin
冷製初夏人参のスープ バジルとクミンの香り
Salade d’aubergines à la feta,aux noisettes et à la citronnelle
茄子とフェタチーズ,ヘーゼルナッツのサラダ レモングラス風味
Salade de queue de bœuf au miel et fenugrec(+200 yens)
オックステールのサラダ仕立て 蜂蜜とフェヌグリークのアクセント(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500 yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats メイン料理

Confit de volaille aux pommes de terre à la sarladaise ,sauce citron
骨付き鶏もも肉のコンフィ じゃが芋のサルラ風添え レモンソース
Joue de porc fondant aux feuilles de limettier,avec pâtes fraîches
豚頬肉のフォンダン ライムリーフ風味 パートフレッシュ添え
Poisson du jour poêlé,sauce beurre blanc au curry(+300 yens)
本日の鮮魚のポワレ キュリー風味のバターソース添え (+300 yens)
Rumsteak,purée de pommes de terre, sauce wasabi (+500yens)
牛ランプのステーキ マッシュポテトの燻製添え ワサビ風味の赤ワインソース (+500yens)

Les Desserts デザート

Tiramisu aux endives à l'orange
アンディーヴのティラミス オレンジ風味
Truffade de chocolat noir glace melasse et sauce sésame grillé
トリュファードショコラ 黒糖のアイス ゴマ風味のアングレーズソース 
Créme brûlée au lait de brebis et sorbet aux raisins”Kyoho”
ブルビ(羊乳)チーズのクレームブリュレ 巨峰のソルベ添え
Pêche pôchée au vin d’épices et glace au basilic
桃のポシェとレモングラス風味のジュレ バジルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ

|

2012年8月21日 (火)

お一人でも気軽にお越しいただけるビストロでありたい Chef遠藤友弘

お一人でも気軽にお越しいただけるそんなビストロでありたい。
気どらずに、貴女らしいビストロ時間をお過ごしいただきたい。
それが誇りで嬉しいと笑顔で語るChef遠藤友弘。
貴女の笑顔を見たいから。。。。ビストロづかい貴女流。

表参道GYREビル4F phone:03-3486-1603

20120821


|

フランス レストラン ウィーク 2012

2012/09/24~2012/10/07

シャネルやブルガリ、MoMA STORE などが入った表参道 GYRE ビル4F にある「Le Pré Verre OMOTESANDO (ル・プレヴェール表参道)」は、パリ 5 区に本店を構える Le Pré Verre の東京店。パリ本店のシェフ フィリップ・ドラクルセルが「ベルナール・ロワゾー」、「ル・コント・ド・ガスコーニュ」で学んだフレンチの技術と彼自身の繊細な視点で見出したスパイス使いによる新しいフレンチ・ビストロで笑顔がこぼれるひと時を過ごしていただきたい。

http://www.francerestaurantweek.com/restaurant/kantoarea/3437/

Francerestaurantweek_illust01


|

2012年8月17日 (金)

Chef遠藤と仲間たち 8月の風景

遠藤シェフが厨房やサービスと仲間たちと様々な取り組みを考えて取り組んでいます。
パリ5区本店の良い伝統を引き継いで、日本の季節や素材をふんだんに活かしつつ、
ビストロの楽しさを提案しています。

201208a

201208b


201208c


201208e


|

2012年8月11日 (土)

ビストロで晩ごはん♫

ビストロで晩ごはん、貴女流♫
親しい女友だちと、ママと娘と、ママ友と。。。
ビストロ使い、貴女流♫


201208d


|

2012年8月 7日 (火)

Menu Dejeuner du 8 au 21 août 2012

Menu Dejeuner du 8 au 21 août 2012
2012年08月08日から8月21日までのランチメニュー
2012년 08월 08일~2012년 08월 21일 런치메뉴

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
***** extremely well-received!!! 好評です!!!***** 
/ PreVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶


Les entrées 冷菜・温菜 에피타이져 : 차가운요리・따뜻한 요리
Soupe froide de poivrons rouges et framboises au pavot
冷製赤パプリカとフランボワーズのスープ ケシの実添え
양귀비 씨가 곁들어진 빨간 파프리카와 프랑보와즈의 차가운 스프
Champignons des bois marinés à la coriandre
様々なキノコのマリネ コリアンダー風味
코리앤더 풍미의 각종 버섯의 마리네
*coriander(코리앤더) : 고수
laitue romaine au carvi et au saumon fumé(+200 yens)
ロメインレタスのキャラウェイ風味 タスマニアサーモンの燻製添え(+200yens)
로메인레터스에 호주 태즈메이니아의 훈제연어가 곁들어진 캐러웨이풍미(+200엔)
*caraway(캐러웨이) : 미나리과 식물
Assiette de charcuterie du jour (+500 yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)
오늘의 추천 메뉴(+500엔)

Les plats メイン料理 메인요리
Hachis parmentier,sauce tomate à la cardamome noire
仔羊・牛・豚肉のアッシュパルマンティエ 黒カルダモン風味のトマトソース
양고기・소고기・돼지고기의 애시파르망티에 흑카다몬풍미의 토마토소스
Pot-au-feu de cochon au raifort avec gingembre frit
豚バラと豚耳のポトフ レフォール風味 生姜チップス添え
생강칩이 곁들어진 돼지삼겹살과 돼지귀의 포토푀 레포르풍미
Poisson du jour poêlé,caponata de papaye avec une anchoïade (+300 yens)
本日の鮮魚のポワレ パパイヤのカポナータ添え アンショワイヤードソース(+300 yens)
오늘의 생선 푸알레 파파야의 카포나타가 곁들어진 안쇼와야드 소스(+300엔)
Rumsteak,purée de pommes de terre, sauce wasabi (+500yens)
牛ランプのステーキ マッシュポテトの燻製添え ワサビ風味の赤ワインソース (+500yens)
소의 우둔살 스테이크 매시드 포테이토 훈제가 곁들어진 와사비풍미의 레드와인 소스(+500엔)

Les Desserts デザート 디저트
Tiramisu aux endives à l'orange
アンディーヴのティラミス オレンジ風味
오렌지 향의 앙디브 티라미슈
Truffade de chocolat noir glace melasse et sauce sesame grille
トリュファードショコラ 黒糖のアイス ゴマ風味のアングレーズソース
트리포 쇼콜라 흙설탕 아이스크림 참깨 앙글레즈 소스
Créme brûlée au lait de brebis et sorbet aux raisins”Kyoho”
ブルビ(羊乳)チーズのクレームブリュレ 巨峰のソルベ添え
거봉 소르베가 곁들어진 부르비(양젖)치즈 크림퓨레
Pêche pôchée au vin d’épices et glace au basilic
桃のポシェとレモングラス風味のジュレ バジルのアイスクリーム添え
바질 아이스크림이 곁들어진 복숭아포시와 레몬그라스 쥬레
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ
비스트로 오리지널 모듬 아이스크림


20120808_0821


|

2012年8月 4日 (土)

パリ エッフェル アコーディオン

パリらしい雰囲気をこんなところでも感じていただけます。


582074_430042737046209_1391493254_n


|

GYRE & Le Pre Verre OMOTESANDO

Gyrele_pre_verre

Le Pré Verre OMOTESANDO
4F GYRE 5-10-1 Jingumae Shibuya-ku Tokyo JAPAN

phone 03-3486-1603

|

2012年8月 2日 (木)

Menu Dejeuner du 1 au 7 août

Menu Dejeuner du 1 au 7 août 2012

/ Les entrées + Les plats + Les Desserts + café 1,800 yens
前菜+メイン+デザート+コーヒーまたは紅茶
/ Les entrées + Les plats + café (En semaine seulement) 1,350 yens
前菜+メイン+コーヒーまたは紅茶(平日のみ)
***** extremely well-received!!! 好評です!!!***** 
/ PreVerre : Les entrées + soupe+Les plats + Les Desserts + boisson+café 2,500 yens
プレヴェールコース:前菜、スープ、メイン、デザート、ワンドリンク、コーヒー又は紅茶
20120801all

Les entrées 冷菜・温菜
Soupe froide de citron confit à la mousse chorizo
冷製レモンコンフィのスープ チョリソーのムース添え
Céleri-rave et betterave en rémoulade au sésame
根セロリとビーツのレムラード ごま風味
Coquilles St Jacques marinées et salade d’aubergines et pois-chiches au cumin(+200 yens)
帆立貝のマリネ 白長茄子とひよこ豆のサラダ添え クミン風味(+200yens)
Assiette de charcuterie du jour (+500 yens)
本日のオススメのシャルキュトリー (+500yens)

Les plats メイン料理
Navarin d’agneau aux poivrons rouges avec couscous et navet
仔羊のナヴァラン 赤パプリカ風味 蕪とクスクス添え
Sauté de joue de boeuf, "Daikon" sautés au poivre du Sichuan
牛ホホ肉のソテー トマトのローストと大根の花椒風味添え
Poisson du jour poêlé, pommes au four,vinaigrette à la citronnelle (+300 yens)
本日の鮮魚のポワレ 2種類のじゃが芋のロティ レモングラスヴィネグレット(+300 yens)
Rumsteak, purée de pommes de terre, sauce wasabi (+500yens)
牛ランプのステーキ マッシュポテトの燻製添え ワサビ風味の赤ワインソース (+500yens)

Les Desserts デザート
Tiramisu aux endives à l'orange
アンディーヴのティラミス オレンジ風味
Truffade de chocolat noir glace mélasse et sauce au sésame grillé
トリュファードショコラ 黒糖のアイス ゴマ風味のアングレーズソース 
Crême Brûlée au lait de brebis et sorbet aux raisins”Kyoho”
ブルビ(羊乳)チーズのクレームブリュレ 巨峰のソルベ添え
Pêche pôchée au vin d’épices et glace au basilic
桃のポシェとレモングラス風味のジュレ バジルのアイスクリーム添え
Assiette de glaces et sorbets ”maison”
自家製アイスクリームの盛り合わせ
Menu_dejeuner_du_1_au_7_aot_2012


|

« 2012年7月 | トップページ | 2012年9月 »